Este canto de amor empieza de noche, en el lecho, y describe la emoción y el deseo sexual de la AMADA. No se trata de un sueño o de una fantasía. Los cantos populares de amor quieren sugerir los sentimientos de la AMADA. El AMADO quier que ella le abra la puerta de su habitación y también de su corazón y su cuerpo.
En el mundo antiguo del Cerano Oriente ninguna mujer dormía en una habitación con una puerta que daba a la calle. La acción del AMADO es más fuerte que el texto hebreo: él no "golpeaba" solamente a la puerta, sino que la "empujaba"...Este gesto forma parte del dinamismo del Cantar...la ausencia=buscar y presencia=encontrar....El hecho de "empujar" la puerat de la habitación/corazón/cuerpo de la AMADA revela la intensidad de la búsqueda y el deseo amoroso.
En el v. 3 sugiere que la AMADA no está todavía preparada para una relación más íntima...Ella no se quitó la túnica y se lavó los pies...En primavera y verano era costumbre dormir desnudos...La joven no quiere volver a vestirse ni a ensuciarse los pies.
Aquí tendriamos que pensar algo importante y preguntarnos: "Después de tanto desear al AMADO ¿Por qué la AMADA duda en recibirlo?....El Canto no lo explica...su papel solo es describir emociones.
En el cap. 4, el AMADO describió a su amada como un "jardín cerrado", en el que entró...Ahora ella está en una habitación cerrada...El Canto quiere crear una tensión humana...el AMADO tiene ya el deseo del amor...la llamada que siente fuerte en su mismo ser y la AMADA juega con su sexualidad...¿Ella lo invitará a entrar de nuevo?...es el deseo del AMADO, necesita entrar en ella...no puede sosegar su sexualidad....ella mimosa juguetea con el AMADO.
El canto describe la acción del AMADO que intenta abrir la puerta con la mano. Is 57,8-10...pero se refiere la mano como metáfora del órgano sexual masculino...desea abrir de nuevo la carne de la AMADA.....En este cántico la reacción de la AMADA, "cuyas entrañas se estremecen"...sugiere el mismo sentido...si el AMADO está deseoso la AMADA, está ardiente...llena de deseos puros y sensuales....la mujer está conmovida profundamente por el acto de amor...En hebreo, yad significa "mano" y yádad significa "amar" ...los cantos populares acostumbran a hacer estos juegos de palabras.

En este canto aparece más de una vez la palabra mirra...muy importante como perfume en el Cercano Oriente...las sábanas y las ropas d elos novios están perfumados con mirra..en el Cantar d elos Cantares su sentido siempre es erótico....es el momento en el que la AMADA se abre totalmente al AMADO...el desaparece...ella reacciona diciendo que se muere.
Lo busca y la AMADA empieza diciendo que su AMADO es blanco y sonrosado...en la Biblia hebrea estosa colores representan la leche y el vino...simbolo de la salud, de la fuerza, de la juventud y de la fertilidad...es el comienzo d eun canto muy popular entre los árabes.
El v.11 describe la cabeza y los cabellos del AMADO...y después habla de sus ojos, de las mejillas, d elos labios...en el v.14 se refiere a los brazos, al vientre las piernas.
Los ojos asociados al agua y la leche sugiere la snsualidad. >La barba en el rostro es como un lecho de yerbas perfumadas,,sus piernas como el mármol se apoyan en bases de oro puro...El canto termina, V.16, describiendo la dulzura de la boca del AMADO. De ella salían las palabras y los besos que son la delicia de la AMADA...ahora, por primera vez...ella exclama que su AMADO es de veras su Amigo.

Escribe un comentario